马欣乐绘画艺术展——马欣乐画册序二(作者:廖静文)

        作者:核实中..2009-08-10 10:58:04 来源:网络

        廖静文



          在1987年4月至7月加拿大维多利亚国家艺术博物馆举办了徐悲鸿画展之后,于1991年5月至7月举办了马欣乐绘画艺术展,其间并举办一次赵少昂画展,这是该馆有史以来唯独举办过的三次中国画展,也足见欣乐的绘画艺术在北美画坛所受的青睐。

          “胡马大宛名,锋棱瘦骨成,竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。 骁腾有如此,万里可横行。”大宛即当今新疆伊犁一带,七八十年代欣乐曾在临摹学习徐悲鸿画马的基础上,数次西上捕捉杜甫的诗意,伊犁草原,天山角下,锡林格勒大草原,踏遍铁蹄,画了大量的写生,体验大自然里骏马的自由自在及龙马神韵。正如他所说的“我画马是觉得马不同于一般的动物,它的完美除了其英俊的仪容、疾弛的雄姿,更具有一种亲善人类的人格美和灵性。”尤其杜甫诗中的马,瘦骨锋梭,气宇轩昂,在欣乐的笔下全然是一种意志、力量、勇气和成功的集中体现。

          翻看着他近年的绘画成果,一幅幅笔墨精美的作品,我仿佛又返回到半个多世纪以前,再次看到了悲鸿在伏案作画,他弓起身子在用泼墨挥写着奔马那飘动的鬃毛和尾鬃……像悲鸿所经历的艺术之路,欣乐在七八十年代学习中国画,九十年代初又在美国学习油画,并取得西方艺术硕士学位,在研究色彩与造型方面颇具造诣,这使其中国绘画的表现手法有了进一步的提高。他以潇洒的笔墨来表现马的结构、外在美和精神气韵,自如地抒发其内心的俊逸旷野之气,体现大诗人杜甫的诗魂。骏马雄强剽悍,忠诚而温驯,素性无羁,骁腾勇猛,是一往直前,战无不胜的象征,正如当年悲鸿画马来激励国人,冀望祖国日新月异的强大和繁荣昌盛。

          我喜欢欣乐的马,造型优美又传神生动,尤其这幅长卷《驰骋万里图》,以写意的笔法描绘了马的千姿百态和内在神韵。其用笔有的墨色酣畅,挥洒淋漓,流畅中见凝重,刚柔相济;有的笔墨苍老,线条遒劲,表现奔马的速度与刚健的个性。整个长卷构图缜密,气势恢宏,浑然一体又富于变化,形成动静相宜,快慢相济,有松有紧,跌宕起伏的动势,给人以万马奔腾和穿越心灵的震撼力。

          “艺无止境”,愿欣乐能够创作更多更美的画卷!
          2004.10北京

          (文章来源:马欣乐作品选)

          PREFACE Ⅱ

          by Liao Jingwen

          he museum of Greater Victoria in Victoria, British Columbia, first inaugurated its Chinese painting exhibition in 1987 with a show of the great Xu Beihong (1895-1953.) Next was the major southern painter and pillar of the Lingnan School, Zhao Shao"ang(1905-1998). The third in this illustrious lineage to come was Ma Xinle"s in 1991, giving an idea of how respected his work is in North America.

          A horse of Dayuan, ferghanian breed,          Angular, chiseled, lean muscle and bone.
          Slashed bamboo his two erect ears,           Rushing air, his four swift hooves.
          Whatever direction, nothing is far,           And life and death can be wagered on him.
          If there is a steed like this who gallantly soars,   He may travel ten thousand li.

          Dayuan at 700 A.D. is today"s Yili, Xinjiang Province. In 1980s, Xinle traveled to several different grassland areas of Yili, Mount Tian Shan and Mongolia to sketch, trying to experience the spirit of wild horses and also understand Du Fu"s poem. It is like what he said: "I paint horses because I think horse differs from other animals. The beauty far more beyond its handsome apperance and vigorous and heroic posture, is its personalized character and compassionate neigh. Horses especially in Du Fu"s poem with ears as sharp as whittled bamboo stripe, thin and run like floating on wind, gallop and never surrender under any difficulties. All this at Xinle"s paintings is a representation of strong will, power, encouragement and success.

          Studying the masterful horse paintings created by Xinle Ma in recent years, I feel like going back to over half century ago, I visualized Beihong is painting by his table with his back bent and using splashed ink to depict his horses with floating hair and tails... Like what Beihong has experienced on his artistic path, Xinle studied traditional Chinese paintings in 70s and 80s and studied oil painting in early 90s in the States and obtained his Master of Fine Art degree in Western paintings with a profound knowledge in using color and depicting forms. This has, in a great degree, enhanced techniques of his traditional styles. He uses superb brushwork not only to paint the shapes of horses, but the spirit, to unlash an unconstrained, graceful and a wild feeling of his inner most being. Horses are known for their royalty and tameness and meanwhile, wild, energetic power and braveness, symbolizing an undefeatable, moving forward idol. Therefore, Beihong frequently painted horses to encourage our citizens and to anticipate thriving, strong changes and prosperous movement of the country.

          I love Xinle"s horses for his trueness and lifelike depiction, especially his long scroll painting "Thousands Horses in Galloping". He uses free-hand brushwork to paint over hundred horses in varied postures and spirit as well. His brushwork, sometimes are bold and unconstrained with ink in block, sometimes fluent with heavy and stone-carving-like steadiness. He applied different speed, darkness and thickness of the ink lines to show the rhythm of horses in running and their strong characters. The whole painting is well composed with marvelous movement and a comparison of still and movement, looseness and tightness, and from a distance it makes you feel like hundreds of horses are freely flying in the wild and created a soul stirring power to the viewers.

          "The Road of Art is Endless", here I anticipate that Xinle creates more beautiful artworks for us, and for our society.

          Xu Beihong Memoral Museum

          Beijing,October 2004

      Processed in 0.137(s)   64 queries